В Омске представили книгу Николая Оттокара о старой Италии
Книгу медиевиста Николая Петровича Оттокара «Культурные центры старой Италии: Венеция, Флоренция, Сиена» представили в Омском университете имени Федора Достоевского.
Книгу медиевиста Николая Петровича Оттокара «Культурные центры старой Италии: Венеция, Флоренция, Сиена» представили в Омском университете имени Федора Достоевского. Оттокар — петербуржец эпохи Серебряного века, выпускник Петербургского университета, ученик медиевиста и одного из основоположников экскурсионного метода в краеведении Ивана Гревса.
Фото: Pixabay
В книгу вошли три «экскурсионные» работы Оттокара: очерк о Венеции вышел на русском языке в 1915 году, но остался малоизвестным, очерки о Флоренции и Сиене были опубликованы им уже в эмиграции, на итальянском языке, и впервые переведены для отечественного читателя петербургской переводчицей Светланой Сомовой.
Презентация книги состоялась именно в Омском университете, поскольку там трудится один из ее создателей — кандидат исторических наук Артем Клюев, недавно ставший деканом истфака. Оттокар призывал к бережному отношению к отдельным, даже минимальным деталям и фактам, тем самым предвосхитив ставшую популярной в конце прошлого века «микроисторию».
Второй создатель книги — петербургский историк Михаил Талалай, живущий уже несколько десятков лет в Италии и занимающийся изучением российско-итальянских связей. Как он отмечает, Николай Оттокар обосновался в Италии еще до революции и Гражданской войны, там у него сосредоточились научные интересы и образовалась семья. Сюда же он вернулся при первой возможности в качестве командированного от советской Академии наук.
В Италии Оттокар прожил более тридцати лет, сделал успешную академическую карьеру, стал автором ряда фундаментальных текстов на итальянском. Он держался в стороне от общественно-политической жизни русской эмиграции, но неустанно поддерживал личные отношения с соотечественниками, к примеру, с другим «итальянским петербуржцем» — поэтом Вячеславом Ивановым.
В 1957 году Оттокар скончался и был похоронен на флорентийском Евангелическом кладбище. На могильной плите высечена эпитафия, которая в русском переводе гласит: «Русский дворянин, профессор средневековой истории Флорентийского университета, русский по происхождению, флорентинец по выбору, и та и другая родина почтили его как магистра науки». Одна из улиц во Флоренции названа его именем — via Nicola Ottokar.
Последние новости
Обмен опытом между прокуратурами России и Китая
В Санкт-Петербурге прошел прием слушателей Университета прокуратуры России.
Завершился Экономический конгресс VI Международного Муниципального Форума БРИКС
Конгресс собрал экспертов для обсуждения важнейших вопросов охраны здоровья и цифровой трансформации.
Рост бюджета на новогодние подарки в России
В 2024 году россияне готовы тратить больше на подарки, чем в прошлом году.
Преобразователь частоты
Все преобразователи проходят контроль и имеют сертификаты с гарантией