02.03.2023

Марина Цветаева как воительница и миротворица

Сегодня мы поговорим об одном очень непростом стихотворении Марины Цветаевой, написанном 25 октября 1935 года.

Сегодня мы поговорим об одном очень непростом стихотворении Марины Цветаевой, написанном 25 октября 1935 года. В это время Марина Ивановна жила непросто. Она была очень одинока, презираема и гонима в эмигрантской среде, потому что любое общество, а тем более такое изолированное, сразу начинает делиться на лагеря, на «наших» и «не наших», «левых» и «правых», «умеренных» и «радикалов». Современников и соизгнанников очень раздражало, что Цветаева не занимает никакой отчетливой позиции и не примыкает ни к какому лагерю. Доктор философских наук Марина Михайлова рассказывает о том глубоком и тонком поэтическом ответе, который дала Марина Цветаева эмигрантскому обществу. Да и ему ли одному?

Где правда?

Двух станов не боец, а — если гость случайный —
То гость — как в глотке кость, гость —
как в подметке гвоздь.
Была мне голова дана — по ней стучали
В два молота: одних — корысть и прочих — злость. <…>
— Ты царь: живи один… (Но у царей — наложниц
Минута.) Бог — один. Тот — в пустоте небес.
Двух станов не боец: судья — истец — заложник —
Двух — противубоец! Дух — противубоец.

Когда говоришь о стихотворении, то из него, как ростки, налево и направо тянутся разные темы, и нам придется вспомнить стихи и самой Цветаевой, и других поэтов.

В 1935 году Цветаева жила непросто. Она и всегда была одиноким человеком. Её отношения с мужем складывались очень трудно, она была одинока в семье. Она очень одинока, презираема и гонима в эмигрантской среде, потому что любое общество, а тем более такое изолированное, сразу начинает делиться на лагеря: это наши — это не наши, эти за хорошее, эти против хорошего… Современников и соизгнанников очень раздражало, что Цветаева не занимает никакой отчетливой позиции и не примыкает ни к какому лагерю.

Поэтому она вспоминает стихотворение Алексея Константиновича Толстого, которое было написано в 1858 году. Его первая строчка, «двух станов не боец», которую Цветаева взяла как эпиграф, была расхожей цитатой, её постоянно вспоминали публицисты, критики, писатели-­эссеисты во второй половине ХIХ и в начале XX века.

Двух станов не боец, но только гость случайный,
За правду я бы рад поднять мой добрый меч,
Но спор с обоими досель мой жребий тайный,
И к клятве ни один не мог меня привлечь…

А. К. Толстой говорит о том, что правда никогда не бывает в одном политическом, идеологическом или философском лагере. Все зовут его присоединиться к ним, потому что они борются за правду. А он отказывается, потому что поэт всегда видит правду бóльшую, превосходящую ту маленькую правду, которая так мила людям. Им хочется, чтобы всё было понятно, и каждый выбирает логичную, непротиворечивую внутри себя схему и старается её держаться, потому что так легче и все вещи встают на свои места.

Но поэзия — это всегда взлом привычных смыслов и хождение по воде. Обывателю поэзия мешает: она лишает его внутреннего комфорта, не дает успокоиться на простых объяснениях. Цветаева, как человек своего времени, вспоминает эти слова А. К. Толстого. Но если в первоисточнике это поэтическое высказывание, лежащее в траектории обыденного языка, то Цветаева выводит его на очень острые абсолютные смыслы.


Разум и чувства
Обратите внимание, что Марина Ивановна вначале как будто отвечает толпе, её окружающей. Кто такие эти «вы», которые всё время ­что-то требуют от поэта? Это просвещенные обыватели, которым хочется сказать свое слово в общественной жизни. Цветаева вступает с ними в полемику, а потом уже говорит сама с собой, с Пушкиным и с Богом.

«Двух станов не боец, а — если гость случайный —
То гость — как в глотке кость, гость —
как в подметке гвоздь».

Изумляет, какие вещи она чувствовала, слышала и умела сказать. Не зря Бродский считал её первым поэтом XX века. В поэтическом наследии О. Мандельштама, А. Ахматовой или Б. Пастернака мы увидим невероятную глубину, богатство и живые отношения с языком. Но Цветаева не имеет себе равных. Со звучанием русского слова, русским синтаксисом она обращалась так же легко, как с огнем и водой на своей кухне. Поэтому мы наслаждаемся этим стихотворением, вопреки тому, что оно говорит на острую, царапающую сердце тему. Цветаева сразу же говорит о себе: я чудовищно неудобный человек. Как кость в глотке, как гвоздь, который торчит из подметки и причиняет тебе постоянную боль. Именно поэтому её так ненавидят соотечественники.

«Была мне голова дана»… Поэт ассоциируется с сердцем, душой, чувствами. Но начиная с Пушкина мы знаем, что это не так, он говорил, что поэзия — это мысль, вооруженная рифмами. В «Онегине» Пушкин говорит о том, как пишет: «Прошла любовь, явилась муза, / И прояснился темный ум». Иначе говоря, когда поэтом владеют слишком сильные чувства, ему трудно писать; поэзия, так же как и любое искусство, — умственная деятельность, а чувства мешают нам думать. Поэтому Цветаева говорит о себе метонимией: предмет обозначает поэта, и этим предметом является именно голова, а не сердце или душа. По прекрасной поэтовой голове стучат «в два молота… корысть и… злость». — «Вы стучите по голове моей как молотками, и это жестоко!» Этот образ вызывает у нас боль. Также она обозначила боль своих противников, потому что любой рассердится, когда у него гвоздь торчит в сапоге или в горле кость застряла.

С мужей Сергеем Эфроном. 1912 год



Голова на блюде

Насилие над поэтом состоит в том, что от этой Богом созданной головы требуется симбиоз трех вещей: пошлости, скуки и посредственности. «Сделайся как мы — и тогда мы оставим тебя в покое»: «Вы с этой головы — к Создателеву чуду / Терпение мое, рабочее, прибавь — / Вы с этой головы — что требовали? — Блуда! / Дивяся на ответ упорный: обезглавь».

Позже в стихотворении появится Иродиада с головой Иоанна на блюде. У Цветаевой еще в ранних стихах есть образ обезглавленного Иоанна Предтечи как напоминание о том, какие страшные жертвы требует себе похоть: «С головою на блещущем блюде / К­то-то вышел. Не я ли сама? / На груди у меня — мертвой грудою — / Целый город, сошедший с ума!»

Цветаева, столько чистых, высоких точных слов сказавшая о любви, о страсти — телесно воплощенной любви, хорошо знала страшный соблазн сладострастия. История смерти Иоанна Крестителя была у нее очень четко связана с темой похоти. Иоанна Крестителя посадили в тюрьму за то, что он обличал Иродиаду и Ирода: нельзя при живом муже становиться женою другого человека. Ему этого не простили. На эту тему были написаны опера Рихарда Штрауса, пьеса Оскара Уайльда, и везде поступок Саломеи, дочери Иродиады, объясняется не только послушанием матери, но и этим страшным, гибельным, разрушительным для человека искушением сладострастия.

«От этой головы… требовали… блуда». Толпа хотела, чтобы она любовь, единственную, высокую и очень избирательную, разменяла на мелкую монету сладострастия. В стихотворении 1917 года она говорит: «не я ли» стою с этой головой на блюде? На пути у каждого человека возникает это искушение. У Цветаевой есть «ответ упорный: обезглавь». Вспомним, как в Евангелии Господь нам говорит: искушает тебя рука — отруби руку, искушает глаз — выколи глаз. Лучше самой без глаз остаться, чем быть причиной — через собственный грех— усечения головы великого пророка. «Вы с этой головы, уравненной — как гряды / Гор, вписанной в вершин божественный чертеж, / Вы с этой головы — что требовали? — Ряда. / Дивяся на ответ (безмолвный): обезножь!»
Здесь мы должны увидеть Коктебель и голову поэта Максимилиана Волошина. Еще там есть профиль Пушкина, его можно увидеть с моря. Головы поэтов вписаны, как сами горные вершины, в Божественный чертеж мироздания. Но толпа требует от этой головы встать в ряд и не высовываться. «Делай то, что тебя просят: украшай нашу жизнь! Нам не нужны „божественные“ слова, говорить надо понятно, для народа, нормальное ­что-нибудь, человекоразмерное». Но Цветаева говорит: нет! Обезножьте, но «в ряд» не встану. Поэт всегда торчит из этого ряда, как горная вершина.

Портрет работы Ариадны Эфрон (дочери Цветаевой). Середина 1930-х годов


Домострой или Днепрострой? Лиры строй

Дальше противостояние закручивается еще больше. Цветаева говорит, что голова поэта настроена «как лира: / На самый высший лад: лирический». Но тут голос толпы прямо звучит в стихотворении и перебивает её: «— Нет, стой! Два строя: Домострой — и Днепрострой — на выбор!»

Толпа всегда ищет простых решений. Надо очертить два противоборствующих стана и допросить: ты за кого? За красных или белых? За ту страну или за другую? За свободу или дисциплину?

Но невозможно ограничить выбор домостроем или Днепростроем. Основные горячие дискуссии в эмиграции происходили по вопросу, надо ли возвращаться в Россию. А Цветаева им отвечает — «лиры строй». Это нечто совершенно непонятное обывателю. У него всё нормально разложено: тут за красных, тут за белых. Что за «лиры строй», который она противопоставляет бинарной логике, той, что и сегодня нами владеет?

Лира, кифара — это струнный инструмент, с которым всегда изображался бог Аполлон. Компания Аполлона — самые прекрасные музы. Они образуют порядок искусств так же, как настроенная лира образует порядок человеческой души и порядок мироздания. Пифагор учил, что есть музыка небесных сфер. Неподвижные небеса, к которым крепятся солнце и светила, издают музыку. Данте позже расскажет, что поют они про любовь, которую нельзя разменять на мелкую монету: про любовь к Богу, к человеку, к самому себе, то есть к собственной душе, которую не надо уничтожать простыми решениями и дешевыми поступками.

«Лиры строй» — это тот образ жизни, за который билась Цветаева. Если она за ­что-то и воевала, так это за право человека слышать себя, давать дышать и звучать собственной душе. И чтобы она звучала не в согласии с общественной ситуацией, когда один хор поет одно, другой — другое, и ты выбираешь, куда примкнуть. Нет, поэт всегда слышит музыку мира, звучание небесных сфер, те музыкальные волны, которые, как Блок говорил, прокатываются по глубине жизни. И только так можно и нужно настраивать свою душу.

Не думайте, что эта чудесная задача только для поэтов, гениальных, великих, талантливых, а мы люди простые, нам нужно понимать, что правильно, и этому следовать. Нет, потому что поэт — это человек, каким его задумал Бог, и Он хочет от нас простых и недостижимых вещей, например свободы. Не петь с чужого голоса в красном или белом хоре, не свистеть в чужую дудочку, а самому настроиться на строй мироздания и звучать в мировом оркестре. Бог хочет от нас не такой любви, которая выражается в сентиментальности, а такой, которая позволяет человеку гореть и быть способным на жертвы. Сам Господь нам показал Крест как образ совершенной любви, самозабвения ради других людей.

А дальше Цветаева просто плачет. «И с этой головы, с лба — серого гранита, / Вы требовали: нас — люби! тех — ненавидь! / Не все ли ей равно — с какого боку битой, / С какого профиля души — глушимой быть».

В. Жуковский, разбирая бумаги Пушкина после его смерти, был потрясен тем, что те строчки, которые казались самыми легкими, воздушными, как птица поет, — именно для них в черновиках было больше всего вариантов, зачеркиваний. Самые прозрачные и легкие слова даются поэту страшным трудом, и этот труд — умственный.

У Цветаевой было пламенеющее сердце, но при этом совершенно ясный, точный, холодный и уж ни в коем случае не воспаленный ум. Цветаева видит и знает, что эта простая дилемма — «нас — люби! тех — ненавидь!» — она является источником постоянной и неиссякаемой заразы в человечестве.


Орфей обезглавленный

Дальше поэтесса говорит очень важную вещь. В этом стихотворении два слова выделены курсивом. Цветаева так иногда делает, когда ей нужно заострить, подчеркнуть интонацию: «Бывают времена, когда голов — не надо. / Но слово низводить до свеклы кормовой — / Честнее с головой Орфеевой — менады! / Иродиада с Иоанна головой!»

Что значит: «Бывают времена, когда голов — не надо»? Мы только что говорили про голову поэта, которая, как скала, возвышается над средним уровнем человечества. И это так и есть, но, с другой стороны, ХХ век слишком много апеллировал к чувству. Цветаева говорит о том, что в её время — 1935 год — миром управляют дешевые слова. Она понимала, что жить невозможно не только без волшебной «поэтовой» головы, но и без своей собственной. Если ты думаешь, что за тебя всё придумают и ты будешь только следовать инструкциям, это конец.

Самые горькие слова в этом стихе: «Но слово низводить до свеклы кормовой…» и далее. Можно перевести это так: обращаться с Божественным словом и словом языка и поэта, как с кормом для скота, — это гораздо хуже, чем оторвать человеку голову. Цветаева вспоминает двоих обезглавленных великих людей. Орфея растерзали нимфы — менады, его голову и лиру они бросили в воды реки Гебр. Цветаева про это помнила всегда. После смерти Блока она пишет стихотворение: «Не эта ль, / Серебряным звоном полна, / Вдоль сонного Гебра / Плыла голова…»

Голова Блока мертвого, голова поэта — это всегда голова Орфея, обезглавленного менадами. Струнной музыке, отец которой Аполлон, противостоит музыка духовая. Свист свирели, флейт и прочих духовых инструментов всегда сопровождает Диониса. Струнная музыка в античной литературе — это образ строгого лада, когда мы подстраиваемся к мирозданию. А темная, завораживающая, глубокая, как будто подземная духовая музыка — это всегда музыка Диониса, музыка опьянения и экстаза, опасного состояния, когда мы находимся в толпе.

Безымянные менады бегут за своим прекрасным Дионисом, они опьянены и поэтому способны разорвать на клочки несчастного Орфея. Вот что значит «слово низводить до свеклы кормовой».

Образ Пушкина у нас вынырнет вновь в последней строфе этого стихотворения. Вы помните горестное его стихотворение: «Паситесь, мирные народы! / Вас не разбудит чести клич. / К чему стадам дары свободы? / Их должно резать или стричь». Такие страшные слова! Так же и цветаевское слово, низведенное до «свеклы кормовой». Поэт приходил бросать семена свободы. Конечно, это притча о сеятеле…

Грех нашего времени, что уже нет божественного уважения к слову, нет ощущения драгоценности слова. Ни свои слова, ни чужие не воспринимаются как ­что-то, к чему нужно отнестись серьезно. Все это погремушки и «кимвал бряцающий». Поэтому Цветаева говорит: «Лучше голову мне оторвите, как Орфею и Иоанну Крестителю, чем жить в мире, где слово ничего не стоит. Где слова никто не слышит и не предполагает никакой ответственности за свои слова».


Страшнее чумы и вой­ны

Стихотворение потрясающе полифоничное. Мы видели, как в четвертой строфе прорвался голос толпы, когда ей сказали: выбирай быстро, «домострой или Днепрострой». А она сразу задает вертикальное измерение — «лиры строй» — как лира, настроенная на небеса. И вот когда она уже настеналась-­наплакалась, тут звучит голос Пушкина.

Это похоже на то, как Данте в Первой песни «Ада» («Божественная комедия») встречает Вергилия. Он, Данте, в сумрачном лесу, вокруг него очень всё жутко: это чаща, почти ничего не видно, и из этого страшного леса выходят сначала рысь, потом лев, потом волчица. И он понимает: сейчас эта волчица его сожрет. И в эту секунду он видит ­какой-то образ человека, фигуру. И он кричит: «Спаси меня! Я не знаю, кто ты такой! Ты человек или тень — это не важно, спаси!» И тот приближается, и видно, что это Вергилий. Он берет Данте за руку, и тот, радуясь, говорит: «Ты мой любимый поэт!»

У нас у всех бывают времена, когда мы совсем одиноки. Ни один близкий человек не придет, тебе руку не протянет, так получилось, что ты совсем один. И сейчас тебя сожрут эти страшные звери, которые олицетворяют самые страшные грехи. И в эту минуту придут Пушкин, или Данте, или Бродский, Мандельштам (каждому — свой), потому что слова любимого поэта — это то, что у нас отнять нельзя. Здесь происходит то же самое: когда Цветаевой становится так плохо, что дальше уже некуда, когда вспоминается Орфей обезглавленный и Иродиада выходит с отсеченной головой Иоанна Предтечи, она слышит голос Пушкина: «Поэт! не дорожи любовию народной…» И дальше: «Ты царь: живи один. Дорогою свободной / Иди, куда влечет тебя свободный ум…» Цветаева возражает Пушкину: «Но у царей — наложниц / Минута». Одна из самых страшных вещей — это бег времени. Про это сказала Анна Ахматова: «Что вой­ны, что чума? / — конец им виден скорый, / Их приговор почти произнесён. / Но кто нас защитит от ужаса, который / Был бегом времени ­когда-то наречен?»  И у самой Цветаевой: «О, как я рвусь тот мир оставить, / Где маятники душу рвут».

Почему минута такой страшный враг? Вернемся к Пушкину. В первой главе «Онегина» всё время повторяется звон часов: «…звон брегета им доносит, / Что новый начался балет». Или он гуляет, а в это время брегет звонит, что ему пора обедать: «К Talon помчался…» Онегин всё делает по часам. Это очень современный деловой человек. У нас у всех есть будильники в телефоне. Он прозвенел — мы подрываемся и бежим.

А Татьяна живет по звездам: «Она любила на балконе / Предупреждать зари восход, / Когда на бледном небосклоне / Звезд исчезает хоровод…» Татьяна смотрит не на часы, а на небо. И Цветаева в очень горестном стихотворении говорит, что жить можно двумя способами: либо мы смотрим всё время на часы (мы занятые люди, у нас дела, проекты), но это тупиковый путь. Потому что минута вырывает из рук у нас то, что есть, и не дает нам жить, дышать. Выход только один — вырваться из этого порядка щелкающих минут. Сдать всё заранее. Цветаева говорит: то, что я выбросила сегодня, нельзя вырвать из моих рук завтра. Это логика самурая: он бесстрашен и может всё, потому что он уже умер и его уже не беспокоит этот вопрос. Поэтому он проживет долгую жизнь и совершит великие дела. А если всё время думать, «сколько мне осталось», будешь только бояться и дрожать.

Она говорит, что царь, конечно, хорош, но у царя «наложниц минута», то есть он всё равно очарован, как Соломон или Давид, своими наложницами, очарован временем. Он живет в плену у времени, потому что он только человек. И она как бы Пушкина дополняет, доводит до логического конца. Пушкин говорит: «ты царь», а Цветаева говорит: «Бог — один». То есть царственное одиночество земного царя или земного гения — это ничто по сравнению с божественным одиночеством Бога.

Парижская улица. 1935 год


Кто как Бог?

И вот тут стихотворение делает последний поворот и — самый главный. Мы слишком далеко ушли от политической повестки: «двух станов не боец». Цветаева нас возвращает к этому очень элегантно: «Бог — один. Тот — в пустоте небес. / Двух станов не боец: судья — истец — заложник — / Двух — противубоец! Дух — противубоец». Бог сделает так, как сделает, по ­какой-то совершенно непостижимой логике, потому что так нужно, а не потому, что эти хорошие, а те плохие. Он ни за кого, ни за красных, ни за белых. Мы понимаем, что Бог — Судья. И очень часто мы, так по-человечески, рассуждаем, что Он тех, кто нам нравится, конечно, поддержит и оправдает. А тех, кто не нравится — мне лично, — Он накажет. Но это не так. Потому что суды Божии — это не наши суды, и Его пути — это не наши пути. Это значит, что раз Бог судья, то я не могу судить. Но мы всё время выносим суждения.

Подруги мои, монахини, напомнили мне такое слово из Послания апостола Иуды, которое я ношу в сердце. Там сказано, что Архангел Михаил, когда он спорил с сатаной за тело Моисеево, не произнес на него укоризненного суда, но сказал: «Да запретит тебе Бог!» Почему? Именно потому, что он Ангел света. Как только он начнет осуждать ­кого-то и клеймить, он перестанет быть слугой Бога нашего. И Цветаева говорит, что Божий суд — это то, что запрещает нам судить и должно навсегда освободить нас от вынесения суждений и всяческого осуждения.
Дальше она говорит, что Бог — истец. Бог и Судья, и Он — Истец. Он приходит к нам и просит нас: «Поступите наконец по-человечески! Уберите злобу из своего сердца! Проснитесь, пожалуйста!»

«Истец — заложник» — и это тоже очень важное слово, потому что в каждом, кто страдает, умирает, гибнет Сам Бог. Мы прекрасно понимаем, что нет такого человека, который бы был абсолютно отторгнут от любви Божией. Человек может мне лично бесконечно не нравиться, но Б­ог-то его всё равно любит и слезами плачет, когда он страдает. И поэтому Бог заложник.

И дальше: «Двух — противубоец!» Бог не бьется ни на какой стороне, Он низводит Себя до состояния не только Истца, который просит истины, но Заложника, которого мучают и могут убить. Он добровольно идет на это, чтобы мы перестали быть бойцами. «Двух — противубоец!» И последние слова: «Дух — противубоец». Это та правда жизни, которая так нам страшна. Это очень хорошо понимают поэты, то, что мы никак не можем понять, потому что нам мешает страх. А поэт, наоборот, говорит: ты человек! ты маленький, ты никому не видный, незаметный, но от тебя зависит судьба мира. Иеромонах Иоанн (Гуайта) говорил: «От того, как ты ведешь себя в метро в час пик, зависит судьба мира». 


При подготовке статьи использовался конспект лекции Марины Михайловой, прочитанной 26 октября в Просветительском центре  Феооровского собора. Конспект подготовлен Людмилой Голубковой.

Журнал: № 2 (февраль) 2023 Автор: Наталия Щукина

Последние новости

5 мая - Всемирный день гигиены рук

5 мая - Всемирный день гигиены рук Соблюдение требований к гигиене рук – наиболее простая и доступная, но очень эффективная мера защиты от инфекционных заболеваний.

В Петербург пришло похолодание

Воздух 5 мая прогреется до +9 градусов. unsplash.com В воскресенье, 5 мая, в Петербурге будет облачно, но с прояснениями.

В МИД оценили перспективу дальнейших отношений со странами Прибалтики

По словам официального представителя МИД РФ Марии Захаровой, Россия не станет выступать в роли инициатора для полного разрыва дипломатических отношений со странами Прибалтики.

Card image

Как найти и использовать действующие промокоды для скидок

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *